Vacancy -- Uwch-gyfieithwyr (hyd at 5 swydd)

Working for the Civil Service

The Welsh Government's recruitment processes are underpinned by the principle of selection for appointment on merit on the basis of fair and open competition as outlined in the Civil Service Commission’s Recruitment Principles.

The Civil Service Code sets out the standards of behaviour expected of civil servants.

Vacancy Details

Permanent Secretary's Group
Translation Service
HEO - £32,460 - £39,690
£29,100, but up to £35, 750 for exceptional candidates
Full time (applications are welcome from people who work part time, as part of a job share or who work full time)
Permanent
Cardiff
w/c 12 November

Purpose of Post:

This is an advertisement for a Senior Translator post in the Translation Service and, as such, requires highly-developed specialist skills in the Welsh language along with an understanding of the development requirements and skills gaps of a profession which is still in its early development compared with other civil service professions.

The full vacancy details are available in the Welsh version of this advert (click on the 'Change language' button above and select 'Cymraeg' for the full details, in Welsh).  Applications for this vacancy must be made in Welsh, and will form part of the assessment process for appointment.

Key tasks:

Byddwch yn gweithio fel aelod o dîm mawr o gyfieithwyr, ynghyd â staff cymorth a staff arbenigol eraill, sydd wedi’u lleoli mewn pum prif swyddfa ledled Cymru. O’r herwydd bydd angen cyfathrebu a chydweithio’n effeithiol er mwyn cwblhau gwaith yn brydlon ac i safon uchel.

Cyfieithu ysgrifenedig

  • Cyfieithu heb oruchwyliaeth o’r Saesneg i’r Gymraeg ac, o bryd i’w gilydd, o’r Gymraeg i’r Saesneg. Bydd natur y testunau yn amrywio o ddogfennau polisi i sgriptiau ac areithiau, a gall y gwaith gynnwys llunio testunau creadigol neu gydweithio â'r cwnsleriaid deddfwriaethol i lunio a diwygio biliau a thestunau deddfwriaethol eraill.

Sicrhau ansawdd

  • Sicrhau bod eich gwaith cyfieithu yn gywir, yn briodol ac yn cydymffurfio bob amser â chywair, arddull a therminoleg safonol y Gwasanaeth Cyfieithu ar gyfer y math o destun dan sylw.
  • Sicrhau ansawdd gwaith cyfieithwyr mewnol eraill yn ôl y galw, a chyfrannu at broses o fonitro ansawdd gwaith y cyflenwyr allanol a ddefnyddir gan Lywodraeth Cymru.

Gwasanaeth i gwsmeriaid

  • Meithrin perthynas â chwsmeriaid mewn meysydd polisi Gweinidogol neu dimau cyfreithiol penodol. Bydd hyn yn golygu deall gofynion cyfieithu Llywodraeth Cymru yng nghyd-destun Rheolau Sefydlog y Cynulliad Cenedlaethol a'r Safonau Iaith, deall y gweithdrefnau deddfu a’r meysydd pwnc, a mynd i’r afael â materion sy’n codi wrth drefnu gwaith cyfieithu.
  • Bod yn atebol am eich gwaith cyfieithu o’i ddechrau i’w ddiwedd, a chymryd y cyfrifoldeb am gyfathrebu’n briodol ac yn ôl y galw â chwsmeriaid a chydweithwyr eraill.

Gwirio a chynghori

  • Darparu gwasanaeth gwirio testun ar gyfer swyddogion sy’n drafftio testunau cyffredinol neu ddeddfwriaethol yn Gymraeg.
  • Rhoi cyngor a chanllawiau clir a safonol i swyddogion ar faterion gramadeg, arddull a therminoleg.

Arddull a therminoleg

  • Ymgyfarwyddo â phrif egwyddorion safoni termau a dilyn trefniadau gosodedig y Gwasanaeth ar gyfer paratoi a rhannu termau drwy gyfrwng TermCymru.
  • Cydweithio â chyfieithwyr ac eraill i sicrhau cysondeb yn arddull y Gwasanaeth Cyfieithu a chynorthwyo i ddatblygu a rhannu’r canllawiau arddull a ddefnyddir ganddo.

Technoleg Gwybodaeth a Chyfathrebu

  • Defnyddio systemau craidd y Llywodraeth, ynghyd â systemau a meddalwedd arbenigol y Gwasanaeth Cyfieithu, i’w llawn botensial o ddydd i ddydd. Mae’r systemau arbenigol yn cynnwys cof cyfieithu, system llif gwaith, system rheoli dogfennau, meddalwedd drafftio deddfwriaeth a meddalwedd fynegeio.
  • Helpu i ddatblygu’r defnydd o offer TGCh arbenigol a chadw ar drywydd y datblygiadau technolegol diweddaraf sy’n hyrwyddo prosesau cyfieithu.

Prawfddarllen

  • Prawfddarllen cyfieithiadau er mwyn cyhoeddi testunau sy’n cyfateb yn y Gymraeg a’r Saesneg. 

Rheoli a datblygu cyfieithwyr llai profiadol

  • Ar ôl cyfnod o ymgynefino, rheoli, arwain a datblygu cyfieithwyr llai profiadol.

Cyfieithu ar y pryd

  • Gan ddibynnu ar allu a phrofiad, helpu i ddarparu gwasanaeth cyfieithu ar y pryd o’r Gymraeg i’r Saesneg mewn cyfarfodydd Gweinidogol. Bydd cyfieithwyr ar y pryd profiadol yn cyfieithu ar eu pennau eu hunain yn ôl y galw, ac yn goruchwylio a chynorthwyo cyfieithwyr ar y pryd llai profiadol.
  • Cynorthwyo ag agweddau eraill ar ddarparu gwasanaeth cyfieithu ar y pryd.

Cyffredinol

  • Gan ddibynnu ar gryfderau’r unigolyn ac anghenion busnes y Gwasanaeth, arwain a chyfrannu at brosiectau, gan gynnwys prosiectau cyfieithu a phrosiectau cyffredinol y tu hwnt i’r maes cyfieithu.
  • Gwneud unrhyw dasg resymol arall ar gais arweinydd tîm neu reolwyr eraill y Gwasanaeth Cyfieithu.

Development opportunities:

  • Cyfle i weithio mewn gwasanaeth mawr, amlddisgyblaeth a datblygu ystod dda o sgiliau arbenigol yn y maes cyfieithu, ee cyfieithu deddfwriaethol, cyfieithu ar y pryd a defnyddio technoleg arbenigol.
  • Cyfle i ddatblygu’ch gallu i reoli a datblygu staff.
  • Cyfle i atgyfnerthu’ch sgiliau adolygu gwaith er mwyn cyfrannu at brosesau sicrhau ansawdd y Gwasanaeth.
  • Cyfle i ddatblygu’ch gyrfa oddi mewn i’r proffesiwn cyfieithu, a chymryd cyfrifoldebau uwch am wasanaethau cyfieithu, ee cynorthwyo’r arweinyddion timau i ddyrannu gwaith; cymryd cyfrifoldeb am brosiectau arbenigol ym maes cyfieithu a thechnoleg gyfieithu
  • Cefnogaeth i sefyll profion aelodaeth cymdeithasau cyfieithu proffesiynol, megis Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, yr ITI/IOL. Telir y ffioedd aelodaeth gan y Gwasanaeth Cyfieithu.
  • Cyfle i wneud cais am swydd Uwch-gyfieithydd barhaol ar ôl cwblhau’r flwyddyn gyntaf yn llwyddiannus.

Closing Date:

15/10/2018, 23:55

Eligibility

Posts recruited to as part of this recruitment campaign are broadly open to UK nationals, those with right to remain and work in the UK and those that meet the Civil Service Nationality Rules only. Check your eligibility here:

Prior to appointment, all successful applicants will be required to produce original, acceptable documents as part of the pre-employment checks. If it becomes apparent at a later stage in the process that you aren’t eligible to apply, your application will be withdrawn, or offer retracted.

Equality and Diversity

The Welsh Government is committed to providing services which embrace diversity and which promote equality of opportunity. This is underpinned by the Equality Act 2010 and will be adhered to at each stage of the recruitment process. Our goal is to ensure that these commitments are also embedded in our day-to-day working practices with all our customers, colleagues and partners.

We are committed to being an anti-racist organisation and increasing diversity in the Welsh Government by removing barriers and supporting all our staff to reach their potential. We are committed to recruiting Black, Asian and Minority Ethnic people and disabled people who are currently under-represented in Welsh Government.

We welcome applications from everyone regardless of age, marriage and civil partnership (both same sex and opposite sex), impairment or health condition, sex, sexual orientation, pregnancy and maternity, race, religion or belief, gender identity or gender expression.

We are a Stonewall Diversity Champion and a Disability Confident Level 3 (Leader) organisation. Key to supporting this work and providing peer support are five Board sponsored Staff Networks (Disability Awareness and Support (DAAS); Minority Ethnic Support Network (MESN); Mind Matters (Mental health and well-being); PRISM (Lesbian, Gay, Bisexual, Transgender, Intersex +) and Women Together.

Disability Confident

A Great Place to Work for Veterans

This vacancy is part of the Great Place to Work for Veterans initiative.

Welsh Language Requirements

The Welsh Government is a bilingual organisation and Welsh language skills are considered an asset to the organisation. We encourage and support staff to learn, develop and use their Welsh language skills in the workplace. 

The following list of language requirements represents an objective assessment by the line manager on behalf of the Welsh Government of the Welsh language skills required to undertake the duties of this particular post.

Essential
Full understanding of all work related material
Fluent
Can understand all work-related conversations
Can prepare written material for all work-related matters

Social Partnership

In Welsh Government, the relationship between the employer and trade unions is based on social partnership. We believe our goals can best be achieved by management and trade unions working together.

Our 3 recognised trade unions are:
•         PCS
•         Prospect
•         FDA

This relationship is underpinned by a partnership agreement. This sets out how our unions work with Welsh Government on issues such as:
•         pay
•         terms and conditions
•         policies and procedures
•         organisational change.

Our Welsh Government trade union colleagues work together to give their members a real say in the workplace. They make sure that the interests of their members are promoted and protected. They also help reduce inequalities and improve terms and conditions.

The Welsh Government has an excellent track record of working in partnership with its trade unions. We encourage staff to get involved. We support you to join a recognised trade union, to ensure your voice is heard in the workplace. and to learn more about trade unions and partnership working.

Competencies / Job Specific Criteria

Cymwyseddau

  1. Arwain a chyfathrebu: Arddangos brwdfrydedd a bwrlwm am eu gwaith ac annog eraill i wneud yr un peth.
  2. Gweld y darlun cyflawn: Meithrin dealltwriaeth o strategaeth eu maes eu hunain a sut y mae’r strategaeth honno yn cyfrannu at flaenoriaethau’r Adran.
  3. Gweithio ar y cyd ac mewn partneriaeth: Bod yn barod i rannu adnoddau er mwyn helpu â gwaith sydd â mwy o flaenoriaeth iddo, gan fod yn ymarferol a chefnogi nodau cyffredin y sefydliad.
  4. Building Capability for All: Proactively manage own career and identify own learning needs with line manager, plan and carry out work-place learning opportunities (Dylid ateb y cwestiwn olaf hwn yn Saesneg)

Meini Prawf

  1. Gradd neu gymhwyster cyfatebol, ynghyd â sgiliau iaith Gymraeg a Saesneg datblygedig.
  2. Profiad o weithio fel cyfieithydd neu olygydd Cymraeg/Saesneg, neu o weithio mewn disgyblaeth berthnasol.
  3. Yn meddu ar sgiliau technoleg gwybodaeth cadarn a bod yn barod i’w datblygu ymhellach.

Assessment Process

Other Information

  • Unless stated otherwise in ‘actual starting salary’, all candidates will start at the minimum of the pay scale being appointed to (this includes existing civil servants).This is not negotiable.
  • Unless stated otherwise in ‘type of opportunity’, this recruitment advert is not open on a Loan or Secondment basis.
  • For more information on the eligibility criteria and terms and conditions for Loan and Secondment positions in Welsh Government, please see external recruitment candidate guidance.
  • Unless stated otherwise in ‘Location of Post’ the role/s recruited to via this campaign can only be worked in the UK, not overseas.

Mae tri cham i'r broses ymgeisio, sef:
Cam 1: Cyflwyno ffurflen gais. Disgwylir ichi gyflwyno’ch atebion yn Gymraeg ac eithrio yn achos y 4ydd cymhwysedd ynghylch Building Capability for All. Disgwylir ichi ateb hwn yn Saesneg.
Asesir ansawdd ieithyddol yr holl atebion fel cam cyntaf. Os bydd yr ansawdd yn ddiffygiol, ni fydd y panel yn ystyried y ffurflen ymhellach.

Cam 2: Os bydd y ffurflen gais yn dderbyniol, fe’ch gwahoddir i sefyll prawf cyfieithu ac adolygu dan amodau arholiad. Bwriedir cynnal y profion yng Nghaerdydd ar 1af o Dachwedd.

Cam 3: Os bydd eich prawf yn dderbyniol, cewch wahoddiad i gyfweliad yng Nghaerdydd. Bwriedir cynnal y cyfweliadau yn ystod yr w/d 12 Tachwedd.

Enwau cyswllt os hoffech fwy o wybodaeth am y swydd
Helen Phillips 03000 255473
Llinos Williams: 03000 255056


Hyd y swyddi

Bydd hyd at 3 swydd barhaol ar gael, ynghyd â dwy swydd ar gontract tymor penodol hyd at 31 Mawrth 2020. Caiff y swyddi eu cynnig yn ôl trefn deilyngdod.


Byddwch cystal â nodi’r newidiadau i’r telerau penodi a’r dyddiad cau ar gyfer y broses recriwtio hon.


Helen Phillips (helen.phillips@llyw.cymru) Llinos Pierce Williams (Llinos.PierceWilliams@llyw.cymru)

How to apply

All applications for this vacancy should be made online via the Welsh Government's online application system.  If you have a disability which would prevent you from applying on-line, please e-mail SharedServiceHelpdesk@gov.wales to request an application pack in an alternative format, or to request a reasonable adjustment related to a disability in order to submit your application.

To apply, you'll need to have an account on our online application system.  Click the 'Apply' button below, and you'll be asked to 'Log in' if you already have an account, or 'Register' if you don't yet have an account.  Registration takes just a few minutes to complete.  You'll need an e-mail address to be able to register.  Once you've registered for an account and logged in, you'll be taken to the online application form, which you'll need to fully complete and submit before the deadline on the closing date.  

If you’d like to apply for this vacancy in Welsh, please use the ‘Newid Iaith / Change Language’ link at the top of this page, to take you to the Welsh version of this advert, from which you can apply in Welsh.

For further information regarding the Welsh Government recruitment process, please see the Recruitment Guidance for External Candidates (link).

When evidencing your suitability for the post, it is recommended that you refer to the Civil Service Competency Framework (link)

Grievance and Complaints

Anyone who believes they have been treated unfairly, or has a grievance or complaint, about how the process was conducted should either write to the Head of Resourcing, Welsh Government, Cathays Park 2, Cardiff CF10 3NQ or email SharedServiceHelpdesk@gov.wales.  If you are unhappy with the outcome of the complaint raised with the Welsh Government and feel that the principles of appointment on merit through fair and open competition have not been met you have the right to pursue your grievance with the Civil Service Commission.

This vacancy is closed to applications.